Post by tsubagakure on Sept 2, 2018 8:30:29 GMT
This is the chosen song of the week for September 02, 2018 - September 09, 2018
Title: Dareka Umi Wo
Lyrics: Ichiko Aoba
Composer: Yoko Kanno
Release Date: July 29, 2015
Title: Dareka Umi Wo
Lyrics: Ichiko Aoba
Composer: Yoko Kanno
Release Date: July 29, 2015
Romaji | English |
Dareka umi wo Maite wa kurenai ka Boku no zujou ni Shizunde yuku sakana to taiyou wo Abitai no da Azayaka na michi Tsumazuite kieru mahou PUREPARAATO goshi ni mieru Hibiwareta sora Haikyo no okujou ni tadoritsuku Watage no sasayaki wo kakomu Bokura wa uta Hai-iro no chijou ni Kazarareta hikari no Todoroki wo matou Bokura wa hanataba Mushirareta tsubasa wo Kotoba Fukikaesu iki mo naku Adeyaka ni chiru Umidori Michihiki no mannaka ni Usotsuki no hoshi Matataki Michibiite wa tsukihanashi Fune wo kogu Mayonaka no umi Zankyou no shiokaze to Moesakaru sekai ni Hoo wo uzume Hishimeku koetachi no Uzumaki no tadanaka Te wo tsunagi Hari no ame wo kuguru no Kureteku zekkei ni Ochiteku sakasama no Kagerou to asobi Jikan to odoru no Haikyo no okujou ni tadoritsuku Watage no sasayaki wo kakomu Bokura wa uta Hai-iro no chijou ni Kazarareta hikari no Todoroki wo matou Bokura wa hanataba Haikyo no okujou ni Sasayaki wo kakomu Bokura wa uta Hai-iro no chijou ni Hikari no Todoroki wo matou Hanataba Haikyou no okujou ni Dareka umi wo Maite wa kurenai ka Bokura no tenjou ni | Would there be someone sprinkle the sea, over my head? I want to bathe with sunset and fishes that sink down along with me A splendid unknown, our magic failed then vanished Through a specimen glass, we can see the cracked sky Finally, we reach the rooftop of ruins, surrounded by the whispers of dandelions’ fluff We’re a song In this ashen earth covered by the peal of shining light We’re a bouquet of flowers, wishing for broken wings Words were breathless, blown oppositely then scattered in glamorous Seabirds were in the center of high tide Stars of lies were twinkling, guiding our way then thrusting us away as we’re rowing our boat On the midnight sea We were soaking our cheeks, within the resonance of sea-salt breeze and this blazing world Within the whirlpool of clamoring sound, we’re connecting our hands, diving through the rain of needles We’re playing with the upside-down fatamorgana that falling down upon the sunken of this superb vista and dancing with the time Finally, we reach the rooftop of ruins, surrounded by the whispers of dandelions’ fluff We’re a song In this ashen earth covered by the peal of shining light We’re a bouquet of flowers On the rooftop of ruins, We were surrounded by the whispers We’re a song In this ashen earth covered by the peal of light We’re a bouquet of flowers On the rooftop of ruins, Would there be someone sprinkle the sea, on our ceiling? |
Source: Nakari Amane
What do you think od this song?