|
Post by Migi on Oct 9, 2016 15:22:40 GMT
Release Date: September 21st, 2016 Track List:01. insane dream [Composed and Produced by Taka from ONE OK ROCK] 02. ninelie with chelly (EGOIST) [Composed and Produced by Hiroyuki Sawano] 03. twoface [Composed and Produced by Takahito Uchizawa from androp] 04. Higher Ground [Composed and Produced by Taka from ONE OK ROCK] 05. for ロンリー (for Lonely) with Abe Mao 06. 蝶々結び (Chouchou Musubi / Butterfly Knot) [Composed and Produced by Yojiro Noda from RADWIMPS, Guitar and Chorus by Hanaregumi] 07. カタオモイ (Kataomoi / Unrequited Love) [Composed and Produced by Takahito Uchizawa from androp] 08. Hz [Composed and Produced by Sukima Switch] 09. 声色 (Kowairo / Tone of Voice) [Composed and Produced by TK from Ling Tosite Sigure] 10. closer [Composed and Produced by Taka from ONE OK ROCK] 11. Falling Alone [Composed and Produced by Taka from ONE OK ROCK] 12. us [Composed and Produced by TK from Ling Tosite Sigure] 13. Stars in the rain [Composed and Produced by Taka from ONE OK ROCK]
|
|
|
angelbeat
•
A Small Melody
 
Tag me, I'm @angelbeat
Posts: 36
Likes: 16
Gender: Female
|
Post by angelbeat on Oct 10, 2016 17:41:20 GMT
The first time I listened to it, only a few songs stood out. As I listened more, all the songs grew on me. Including the fast tracks, which I originally didn't really like.
|
|
|
|
Post by Migi on Oct 11, 2016 6:39:37 GMT
There are so many song styles offered in daydream. It seems like Aimer is also trying new styles to check out her range, as she gets brave enough to do fast-paced, rock songs. (I think her strength is in ballad songs.)
Which songs catch your attention more?
|
|
|
|
Post by Migi on Oct 16, 2016 16:08:38 GMT
Title: カタオモイ (Kataomoi / Unrequited Love) Lyrics: Takahito Uchisawa (androp) Composition: Takahito Uchisawa (androp) Kanji | Romaji | Translation | 例えば君の顔に 昔よりシワが増えても それでもいいんだ 僕がギターを思うように 弾けなくなっても 心の歌は 君で溢れているよ 高い声も出せずに 思い通り歌えない それでもうなずきながら 一緒に歌ってくれるかな 割れんばかりの拍手も 響き渡る歓声も いらない 君だけ 分かってよ 分かってよ
Darlin' 夢が叶ったの お似合いの言葉が 見つからないよ Darlin' 夢が叶ったの 「愛してる」
たった一度の たった一人の 生まれてきた幸せ 味わってるんだよ 今日がメインディッシュで 終わりの日には 甘酸っぱいデザートを食べるの 山も谷も 全部フルコースで 気が利くような言葉はいらない 素晴らしい特別もいらない ただずっと ずっと側に 置いていてよ 僕の想いは 歳をとると 増えてくばっかだ 好きだよ 分かってよ 分かってよ
ねえ、Darlin' 夢が叶ったの お似合いの言葉が 見つからないよ Darlin' 夢が叶ったの 愛が溢れていく
君が僕を 忘れてしまっても ちょっと辛いけど… それでもいいから 僕より先に どこか遠くに 旅立つことは 絶対 許さないから 生まれ変わったとしても 出会い方が 最悪でも また僕は君に 恋するんだよ 僕の心は 君にいつも片想い 好きだよ 分かってよ 分かってよ 分かってよ
Darlin' 夢が叶ったの お似合いの言葉が 見つからないよ Darlin' 夢が叶ったの
ねえ Darlin' 「愛してる」 | Tatoteba kimi no no kao ni Mukashi yori SHIWA ga fuete mo Sore demo ii nda Boku ga GITAA wo omou youni Kikenakunatte mo Kokoro no uta wa Kimi de afureteiru yo Takai koe mo dasezu ni Omoidoori utaenai Sore demo unazuki nagara Issho ni utatte kureru kana Waren bakari no hakushuu mo Hibiki wataru kansei mo Iranai Kimi dake Wakatte yo Wakatte yo
Darlin' Yume ga kanatta no Oniai no kotoba ga Mitsukaranai yo Darlin' Yume ga kanatta no "Aishiteru"
Tatta ichido no Tatta hitori no Umarete kita shiawase Ajiwatteru nda yo *Kyou ga MEIN DISSHU de Owari no hi ni wa Amasuppai DEZAATO wo taberu no Yama mo tani mo Zenbu FURU KOOSU de* Ki ga kiku youna kotoba wa iranai Subarashii tokubetsu mo iranai Tada zutto zutto soba ni Oite ite yo Boku no omoi wa Sai wo toru to Fueteku bakka da Suki da yo Wakatte yo Wakatte yo
Nee, Darlin' Yume ga kanatta no Oniai no kotoba ga Mitsukaranai yo Darlin' Yume ga kanatta no Ai ga afurete yuku
Kimi ga boku wo Wasurete shimatte mo Chotto tsurai kedo... Sore demo ii kara Boku yori saki ni Doko ka tooku ni Tabidatsu koto wa Zettai yurusanai kara Umare kawatta to shite mo Deai kata ga Sai'aku demo Mata boku wa kimi ni Koisuru nda yo Boku no kokoro wa Kimi ni itsumo kataomoi Suki da yo Wakatte yo Wakatte yo Wakatte yo
Darlin' Yume ga kanatta no Oniai no kotoba ga Mitsukaranai yo Darlin' Yume ga kanatta no
Nee Darlin' "Aishiteru" | Even if wrinkles in your face are getting increased than before, I don't mind at all Even if I can't anymore play guitar like I want to But the song of my heart is overflowing with you Can't produce high vocal, I can't sing like I want to But still, would you nod your head, agreeing to sing along with me? Clamoring applauses, Sonorous cheers I don't need those kind of things I want nobody but you Please realize me Please understand me
Darlin' My dream has become true I can't find the exact words to express my feeling Darlin' My dream has become true "I love you"
Once in a lifetime Just for one person I've tasted the happiness of being born on this world *Today is the main dish, and for the end of day we'll eat bittersweet dessert Mountains, valley All of them in full course* I don't need some quotes I don't need something splendid or special I just want you to stay by my side forever and ever The older I get, the more this feeling of mine grows even stronger I love you Please realize me Please understand me
Darlin' My dream has become true I can't find the exact words to express my feeling Darlin' My dream has become true My love for you keeps overflowing
Even if you ended up forgetting about me It's a bit hurt, but... I don't mind at all But I'll never let you to take on a distant journey ahead of me Even if we get a chance to reborn Even if we meet again in the worst way I believe, I'll ended up falling for you again This heart, my love for you is always unrequited I love you Please realize me Please understand me Please recognize me
Darlin' My dream has become true I can't find the exact words to express my feeling Darlin' My dream has become true
Hey Darlin' "I love you" |
Credits: Nakari Amane
|
|
|
angelbeat
•
A Small Melody
 
Tag me, I'm @angelbeat
Posts: 36
Likes: 16
Gender: Female
|
Post by angelbeat on Oct 17, 2016 14:15:55 GMT
You can say I'm trying to listen to the fast tracks more. It's easy to love the slower ones like "Stars in the Rain" or "Higher Ground". I'm interested in "Kowairo", but haven't loved it yet.
|
|
|
|
Post by Migi on Oct 18, 2016 10:11:43 GMT
You can say I'm trying to listen to the fast tracks more. It's easy to love the slower ones like "Stars in the Rain" or "Higher Ground". I'm interested in "Kowairo", but haven't loved it yet. Hmm, I think I can understand what you mean. I'm also enjoying "closer" now; I've just realized that the musical arrangement is pretty interesting. I still like the ballads better, though.
|
|
|
|
Post by Migi on Oct 18, 2016 10:26:06 GMT
Title: closer Lyrics: Taka (ONE OK ROCK), Jamil Kazmi Composition: Taka (ONE OK ROCK) I stand behind these lies While I fall apart inside There’s no one to tell me why Did I ever close my eyes to see? Colors seem to fade To this melancholy state Who says what am I to change? Did I ever take the time to breathe? Can you keep me in the dark And never let me see The light can be so much worse And I feel it slip away One last good memory Our time has come and gone I’m fading away A little bit closer To that moment I’m standing next to you But I know How this story will unfold A little bit farther Till I’m caught up To what I’m running from But I know the end It always ends with you Try to hold onto the pain The one thing that won’t change It’s keeping me grounded And the one reality Starts slipping away And crumbles all around me I’m fading away A little bit closer To that moment I’m standing next to you But I know How this story will unfold A little bit farther Till I’m caught up To what I’m running from But I know the end It always ends with you I stand behind these lies While I fall apart inside There’s no one to tell me why Did I ever close my eyes to see? Colors seem to fade To this melancholy state Who says what am I to change? A little bit closer To that moment I’m standing next to you But I know How this story will unfold A little bit jaded Can’t take it There’s only one way out So I know the end It always ends with you Source: iLyricsBuzz
|
|
|
kyuri
•
Starblessed
   
Tag me, I'm @kyuri
Posts: 96
Likes: 37
Gender: Male
|
Post by kyuri on Nov 14, 2016 4:24:42 GMT
Title: Stars in the rain Lyrics: aimerrhythm, Jamil Kazmi Composition: Taka English | Romaji | Kanji | So close so far I believe, we have closed our eyes Rainbows or stars Forever, I can't find them
Right now, passing through the town Without opening the umbrella Having no destination
And then, in the midst of frozen rain We just don't want to lose these weeping dreams anymore Two of us, getting close to each other
Tonight may be, we'll see the stars in the rain…
So close so far Miles away, right past what I know Rainbows of stars How could I ever be afraid…
Out of my window I found a reason to breathe Beyond the bright lights It shows
When it's all over I see I just want to hold onto this dream We're going in circles again I wouldn't trade it for anything
Tonight maybe, we'll see the stars in the rain…
Rainbows or stars Forever, I can't find them
In the midst of frozen rain We just don't want to lose these weeping dreams anymore Two of us, getting close to each other
Tonight may be, we'll see the stars in the rain…
| So close so far Kitto me wo tojita ndarou Rainbows or stars Zutto mitsukerarenakute Machi wo ima Kasa mo sasazu ni Ate mo nakute
Soshite kogoesou na ame ni Mata nakisou na yume wo Tada nakusanai youni Kata yoseatta futari
Tonight may be, we'll see the stars in the rain…
So close so far Miles away, right past what I know Rainbows of stars How could I ever be afraid…
Out of my window I found a reason to breathe Beyond the bright lights It shows
When it's all over I see I just want to hold onto this dream We're going in circles again I wouldn't trade it for anything
Tonight maybe, we'll see the stars in the rain…
Rainbows or stars Zutto mitsukerarenakute
Kogoesou na ame ni Mata nakisou na yume wo Tada nakusanai youni Kata yoseatta futari
Tonight may be, we'll see the stars in the rain…
| So close so far きっと 目を 閉じたんだろう Rainbows or stars ずっと見つけられなくて
街を今 傘もささずに 宛てもなくて
そして 凍えそうな雨に また泣きそうな夢を ただ 失くさないように 片寄せあった二人
Tonight may be, we'll see the stars in the rain…
So close so far Miles away, right past what I know Rainbows of stars How could I ever be afraid…
Out of my window I found a reason to breathe Beyond the bright lights It shows
When it's all over I see I just want to hold onto this dream We're going in circles again I wouldn't trade it for anything
Tonight maybe, we'll see the stars in the rain…
Rainbows or stars ずっと見つけれなくて
凍えそうな雨に また泣きそうな夢を ただ 失くさないように 片寄せあった二人 Tonight may be, we'll see the stars in the rain…
|
Source: Nakari Amane
|
|
|
|
Post by Migi on Nov 22, 2016 3:23:02 GMT
One of my favorite songs ever. It's in contrast to Kataomoi, in my opinion, because the lyrics here aim to be more poetic than usual.
|
|
|
tsubagakure
•
Starblessed
   
Tag me, I'm @tsubagakure
Posts: 425
Likes: 129
Gender: Male
|
Post by tsubagakure on Dec 2, 2016 15:44:41 GMT
|
|
|